༈ ན་མོ་གུ་ར་ཝེ། །འཆི་མེད་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རིག་འཛིན་སྡེའི་མངའ་བདག། །བདག་ཉིད་ཆེན་པོའི་རྣམ་ཐར་གསུམ་ལྡན་སྒོར་བཞུགས་པ། །སྐུ་གསུམ་ཀློང་དུ་ལྷན་སྐྱེས་གསོལ་བ་འདེབས་པའི་བུར། །ཐུགས་རྗེ་ཀུན་ཁྱབ་ཀློང་དུ་དགོངས་རྩལ་འཕོར་འགྱུར་མེད། །ཨ་འཐས་ཞེན་འཛིན་དངོས་ལ་འདོད་ཆེན་བྱིས་ཆུང་རྣམས། །མི་རྟག་ངལ་བའི་བདག་འཛིན་ཆེ་ཡུལ་དག་མོས་ཀྱང་། །རང་མགོ་བསྐོར་བའི་སྒྲོ་བཏགས་དོན་མེད་མ་རིག་ངང་། །བླ་མའི་དྲིན་གྱིས་ད་ལྟར་རིག་པའི་རྟོགས་རྩལ་ཕྱུང། །ཆོས་སྐུ་ཀུན་བཟང་ཕ་མེས་ནོར་བདག་པོ་མིན་ཀྱང་། །རང་སེམས་རྗེས་མཐུན་ཐུགས་སུ་རིག་དང་མ་རིག་ལས། །སངས་རྒྱས་སེམས་ཅན་གོ་སྐབས་ཕྱེད་ཀྱི་གནས་ལུགས་དོན། །འཕོ་དང་འགྱུར་མེད་ཡེ་གཞིར་ཀུན་བཟང་རིགས་སུ་ཤར། །སྣོད་བཅུད་ཉམས་ལྟས་ངན་དུས་ཡུལ་འདིར་ཆེར་བདོ་ཀྱང། །ཡོན་ཏན་བཀའ་དྲིན་བླ་མའི་ཞབས་སུ་རིགས་ལྔ་ཡི། །སྤྲུལ་མཚན་ཡ་མཚན་རབ་སྐྱེས་དཀྱིལ་འཁོར་གཅིག་བསྡུས་པས། །སྲིད་གསུམ་མ་སྟོང་བར་གྱི་དམ་བཅས་ཕྱམ་གཅིག་འགྲུབ་། །བླ་མའི་དྲིན་འདི་ངོས་འཛིན་ངོ་མཚར་ཆེ་ཡིན་ཀྱང། །རང་གཞན་ཕྱི་མཐུན་ལས་རྫོགས་ལྟས་སུ་མི་རྟག་ཚུལ། །བཅོམ་ལྡན་འདས་སུ་རྗེས་འཇུག་ལུང་བསྟན་མཛད་པའི་མཐར། །ཞིང་གཞན་གཤེགས་པའི་ཤུལ་འདིར་སློབ་བུ་ཨེ་མ་གདུངས། །དེ་ཕྱིར་འགྲོ་བའི་དོན་གྱི་རྟེན་ཅིང་འབྲེལ་ཆོས་ཉིད། །བླ་མའི་སྔོན་གྱི་ཐུགས་དམ་ལས་སྨོན་རྣམ་དག་བཞིན། །སྲིད་པའི་སྡུག་བསྔལ་ཆུ་བོར་བྱིངས་པའི་འགྲོར་དགོངས་ནས། །རྣམ་ཐར་འདྲེན་པའི་སྡེ་དཔོན་སྐྱེ་མཆོག་ཚུལ་སྟོན་མཛོད། ༼།འཆི་མེད་པདྨ་ཀཱ་རའི་བྱིན་རླབས་ཆར་ཆེན་དང། །ཡང་ཁྲོས་རྟ་མཆོག་སྒྲུབ་གཉིས་མངོན་རྫོགས་ཕྲིན་ལས་་མཐུས། །ཚེ་བསོད་དཔལ་རྒྱས་སྒྲོལ་ཡུམ་རྣམ་དག་དགུན་གྱི་མཁར། །གཞ༷ན་དོན་ཀུན་ཕན༷་དཀར་ཕྱོགས་བཞད་འཛུམ་ཟླ༷་བ་༷ཁྱོད། །སྲིད་བཟུང་རྒྱལ་སྲས་ཐུ་བོའི་རིགས་དབུར་ལྷུན་འཆར་དང། །རང་གཞན་ཚོམ་བུར་གཅིག་སྐྱེ་མགྲོན་དུ་སྣང་འགྱུར་ཅིག །། ༽
ཞེས་འོ་བསྐོལ་ཚིག་དང་དོན་གྱི་ཐ་སྙད་ལ་ཧ་ཅང་ཞེན་པའི་ངོར་དང་། ༼རང་གཞན་མཆེད་ལྕམ་་དང་སེམས་ཅན་སྤྱིའི་སྐྱོ་སྡུག་བསེལ་བའི་ལྷག་བསམ་གྱིས་བསྐུལ་བས། འདིར་བཀོད་པའི་གསོལ་འདེབས་་ཀྱི་བཞེད་དོན་མྱུར་དུ་བསྒྲུབ་པའི་རྟགས་མཚན་ས་གཞིའི་སྟེང་འོག་བར་གསུམ་དུ་མྱུར་དུ་ཁྱབ་པའི་ཤིས་འགྱུར་ཅིག།གྱི་ན་བ་དཀོན་མཆོག་བཀྲ་ཤིས་ཀྱིས་ཕུལ། c. April 22-24, 2018
NAMO GURAVE
Master of the assembly of Immortal Padma Tötreng's awareness-holders
Dwelling at the threshold of a great holy being's threefold liberation,
For the prayerful child born coemergent in your Trikaya expanse,
In the realm of all-pervasive compassion, power of your intent never changes.
Toddlers who want so much, attached with clinging to pointless material things
Wish the impermanent objects of their pointless fixation were pure, but
This is the nature of pointless, projective ignorance of self-deception where,
Right now, by the Lama's kindness, the power of realizing awareness is brought up.
Though not oneself the owner of the ancestral legacy of Kuntuzangpo's fortune,
According to ability, one either recognizes the Lama's Buddha mind or not,
Which distinguishes Buddhas and sentient beings, just as they are in fact --
The changeless original basis, arising as Kuntuzangpo's lineage.
Though signs of the world's and beings' degeneration are rampant in this
Unfortunate time and place, at the feet of the Lama whose quality is kindness
The five families of amazing marks and signs of emanation are contained in the mandala
Of fortunate beings, so with the vow of [never abandoning] beings until Samsara empties,
Everything is accomplished altogether.
Recognizing this to be the Lama's kindness is so wonderful but as
The sign of one's own and others' collective karma running out, there is impermanence.
As the final deed prophesied of those following in Buddha's footsteps,
They go to other realms, and here in the empty space left behind,
Disciple-children are oh, so bereaved!
Therefore the interdependent Dharmata of beings' benefit
Depends on the Lama's previous Tugdam, and on purity of previous karma and aspiration.
So considering beings drowning in the river of samsara's misery,
Please display the most excellent rebirth of the admiral
Who takes beings to full liberation!
By the great downpour of blessings of immortal Padmakara
By the power of activity of fully perfecting the two siddhis of Wrathful Supreme Horse
In the immaculate winter skies of the Tara-Mother who increases life, merit and elegance
May you, the waxing positive force of total Benefit, a bright smiling Moon,
Rise high amidst families of chief sons of instated Victors
And appear as the honored guest in a single mandala for oneself and others born presently.
So incited by excessive fascination with conventions of words and meanings, and by a special wish to alleviate my own and other Dharma brothers' and sisters' as well as beings' distress in general, may the stated intent of this prayer be rapidly auspicious, as marks and signs of swift accomplishment swiftly pervading underground, on earth and in the sky. Offered by the typical Konchok Tashi.
No comments:
Post a Comment